
舞臺上展演《放鷹號子》
8月的草原,“春雨工程”文化傳承志愿服務邊疆行——“鴻雁故鄉(xiāng)”巴彥淖爾第二屆陜蒙晉等全國文化館非遺優(yōu)秀節(jié)目展演暨文化館聯(lián)盟交流活動,在內(nèi)蒙古巴彥淖爾市開幕。這場文化盛會匯聚了來自全國15個省(自治區(qū)、直轄市)文化館的精彩節(jié)目,集中展示了各地精彩紛呈的非遺項目。
節(jié)目中就有由鄂州市選送的原生態(tài)民歌表演唱《放鷹號子》。這首承載著鄂州水鄉(xiāng)記憶的漁歌號子,仿佛是梁子湖波濤中淬煉出的水上交響,以其極具張力的在“鴻雁故鄉(xiāng)”舞臺呈現(xiàn),贏得現(xiàn)場觀眾的一致盛贊。
聚光燈下,一聲“大花頭……小花頭……”的呼喊劃破寂靜,演員們古銅色的臂膀在光影中起伏,再現(xiàn)漁民指揮鸕鶿協(xié)同作戰(zhàn)的壯闊場景。歌詞中躍動的“翹嘴白”“長春鳊”“黃鱔丁”,恰似梁子湖的魚群躍出水面,將水鄉(xiāng)特有的生命韻律注入邊疆舞臺。
當身著粗布衣衫的表演者甩開臂膀,用腳掌踏出捕魚的節(jié)奏,臺下觀眾情不自禁跟隨韻律拍手。伴隨著捕魚號子,可視化捕魚道具與情景化走位的創(chuàng)新加入,使千年漁獵場景躍然眼前。這種“領唱+和聲+肢體敘事”的三維呈現(xiàn),讓邊疆群眾深切感受到長江中游漁民的豪邁氣魄。
《放鷹號子》誕生于一項獨特的水上技藝——魚鷹捕魚。漁民們通過聲音指揮魚鷹協(xié)同作業(yè),領唱者即興創(chuàng)作歌詞,眾人以“喲、嗬、嗨”等感嘆詞呼應,形成一唱眾合的獨特表演形式。同時,在編排中又加入多聲部和聲、舞臺調(diào)度等現(xiàn)代手法,使古老漁歌煥發(fā)新生。
“從未聽過如此鮮活的聲音!”現(xiàn)場觀眾王先生感嘆著。節(jié)目編導童維表示,該節(jié)目成功在于原生態(tài)底色與現(xiàn)代舞臺語匯的完美交融——既保留了“特字號”等獨特漁獵術語,又通過多聲部編配強化了藝術感染力。
“歌聲里有湖風的味道、有漁網(wǎng)的重量,更有人與自然的對話。”對這曲承載著鄂州水鄉(xiāng)基因的漁歌,巴彥淖爾市文化館館長陳宏斌在選擇《放鷹號子》時這樣評價道。
《放鷹號子》的領唱者是鄂州職業(yè)大學副教授張靖鳴。為搶救這份瀕危文化遺產(chǎn),他踏遍梁子湖的漁村碼頭,尋訪古稀漁民,記錄下那些即將消失的旋律。經(jīng)他整理的曲譜中,人聲模擬鸕鶿鳴叫的滑音、表現(xiàn)收網(wǎng)力度的重音,都成為解碼水鄉(xiāng)生活方式的活化石。演出結束后,張靖鳴在后臺動情地說:“每聲呼號都是祖先的智慧密碼。”
此次《放鷹號子》的邊疆行演出,是鄂州傳統(tǒng)文化“走出去”的重要實踐。“我們要讓傳統(tǒng)文化活在當下。”市文化和旅游局副局長左繼國說,從梁子湖的漁船到邊疆舞臺,從非遺檔案到對外交流,鄂州民間藝術正在創(chuàng)造新時代的文化坐標。(鄂州日報通訊員葉麗婭)
發(fā)表時間:2025-08-29 來源:湖北文明網(wǎng)

舞臺上展演《放鷹號子》
8月的草原,“春雨工程”文化傳承志愿服務邊疆行——“鴻雁故鄉(xiāng)”巴彥淖爾第二屆陜蒙晉等全國文化館非遺優(yōu)秀節(jié)目展演暨文化館聯(lián)盟交流活動,在內(nèi)蒙古巴彥淖爾市開幕。這場文化盛會匯聚了來自全國15個省(自治區(qū)、直轄市)文化館的精彩節(jié)目,集中展示了各地精彩紛呈的非遺項目。
節(jié)目中就有由鄂州市選送的原生態(tài)民歌表演唱《放鷹號子》。這首承載著鄂州水鄉(xiāng)記憶的漁歌號子,仿佛是梁子湖波濤中淬煉出的水上交響,以其極具張力的在“鴻雁故鄉(xiāng)”舞臺呈現(xiàn),贏得現(xiàn)場觀眾的一致盛贊。
聚光燈下,一聲“大花頭……小花頭……”的呼喊劃破寂靜,演員們古銅色的臂膀在光影中起伏,再現(xiàn)漁民指揮鸕鶿協(xié)同作戰(zhàn)的壯闊場景。歌詞中躍動的“翹嘴白”“長春鳊”“黃鱔丁”,恰似梁子湖的魚群躍出水面,將水鄉(xiāng)特有的生命韻律注入邊疆舞臺。
當身著粗布衣衫的表演者甩開臂膀,用腳掌踏出捕魚的節(jié)奏,臺下觀眾情不自禁跟隨韻律拍手。伴隨著捕魚號子,可視化捕魚道具與情景化走位的創(chuàng)新加入,使千年漁獵場景躍然眼前。這種“領唱+和聲+肢體敘事”的三維呈現(xiàn),讓邊疆群眾深切感受到長江中游漁民的豪邁氣魄。
《放鷹號子》誕生于一項獨特的水上技藝——魚鷹捕魚。漁民們通過聲音指揮魚鷹協(xié)同作業(yè),領唱者即興創(chuàng)作歌詞,眾人以“喲、嗬、嗨”等感嘆詞呼應,形成一唱眾合的獨特表演形式。同時,在編排中又加入多聲部和聲、舞臺調(diào)度等現(xiàn)代手法,使古老漁歌煥發(fā)新生。
“從未聽過如此鮮活的聲音!”現(xiàn)場觀眾王先生感嘆著。節(jié)目編導童維表示,該節(jié)目成功在于原生態(tài)底色與現(xiàn)代舞臺語匯的完美交融——既保留了“特字號”等獨特漁獵術語,又通過多聲部編配強化了藝術感染力。
“歌聲里有湖風的味道、有漁網(wǎng)的重量,更有人與自然的對話。”對這曲承載著鄂州水鄉(xiāng)基因的漁歌,巴彥淖爾市文化館館長陳宏斌在選擇《放鷹號子》時這樣評價道。
《放鷹號子》的領唱者是鄂州職業(yè)大學副教授張靖鳴。為搶救這份瀕危文化遺產(chǎn),他踏遍梁子湖的漁村碼頭,尋訪古稀漁民,記錄下那些即將消失的旋律。經(jīng)他整理的曲譜中,人聲模擬鸕鶿鳴叫的滑音、表現(xiàn)收網(wǎng)力度的重音,都成為解碼水鄉(xiāng)生活方式的活化石。演出結束后,張靖鳴在后臺動情地說:“每聲呼號都是祖先的智慧密碼。”
此次《放鷹號子》的邊疆行演出,是鄂州傳統(tǒng)文化“走出去”的重要實踐。“我們要讓傳統(tǒng)文化活在當下。”市文化和旅游局副局長左繼國說,從梁子湖的漁船到邊疆舞臺,從非遺檔案到對外交流,鄂州民間藝術正在創(chuàng)造新時代的文化坐標。(鄂州日報通訊員葉麗婭)
湖北省精神文明建設辦公室主辦
技術支持:荊楚網(wǎng)
投稿郵箱: hbwmwxxbs@vip.163.com